quinta-feira, 22 de setembro de 2016

Registro. Divaldo Franco – Casa de Espanha Rio de Janeiro

21 de setembro de 2016
Mais uma vez, Divaldo Pereira Franco, esteve na Casa de Espanha, nesta quarta-feira, dia 21 de setembro de 2016, quando ministrou seminário para um público aproximado de 1300 pessoas.
Divaldo Franco, incansável seareiro do bem, buscou mostrar que o Espiritismo trouxe a perfeita mensagem cristã, contribuindo para a transformação da Humanidade.
Trabalhando a transformação moral do indivíduo, propõe-lhe um comportamento solidário e fraternal, com base no Evangelho de Jesus, especialmente no Sermão da Montanha.
Foram mais de três horas de ensinamentos oportunos, deixando para todos um farto material importante e necessário às suas reflexões.
O evento contou com a participação do tecladista Roberto Oliveira com belas apresentações musicais.
Foram momentos de emoções, alegrias e confraternizações.

Fotos e texto: Luismar Ornelas de Lima


 (Texto em português recebido em email de Jorge Moehlecke)



Espanhol



DIVALDO FRANCO EN LA CASA DE ESPAÑA
Rio de Janeiro, 21 de septiembre de 2016.

    Nuevamente, Divaldo Pereira Franco estuvo en la Casa de Espanha el día miércoles 21 de septiembre de 2016, oportunidad en la que dictó un seminario para un público aproximado de 1.300 personas.
    Divaldo Franco, incansable sembrador del bien, se propuso mostrar que el Espiritismo es portador del perfecto mensaje cristiano, que contribuye a la transformación de la humanidad.
Para elaborar la transformación moral del individuo, le propone una conducta solidaria y fraterna, basada en el Evangelio de Jesús, especialmente en el Sermón de la Montaña.

    Transcurrieron más de tres horas de enseñanzas oportunas, que dejaron a todos un abundante material, importante y necesario para sus reflexiones.
    El acto contó con la participación de Roberto Oliveira, quien interpretó en el teclado agradables temas musicales. Fueron

momentos de emociones, alegrías y confraternización.

Fotos y texto: Luismar Ornelas de Lima



(Texto em espanhol recebido da tradutora MARTA GAZZANIGA [marta.gazzaniga@gmail.com], Buenos Aires, Argentina)

Nenhum comentário:

Postar um comentário